「自立」の訳語は"independent"??


「自立」とは。



たとえば

「親元を離れて一人暮らしすること」

「経済的に一人でやっていくこと」

「誰にも縛られず頼らず意思決定&行動すること」

「自分の人生に責任を持つこと」

でしょうか?



「自立」という言葉については、昔から執着があり、笑

訳あって英訳を調べていたのですが、

私の大ざっぱな英語では、"independent"のみ。




"independent"は、"in" (~でない) + "dependent" (頼っている)

誰にも頼らない、依存しない、独立した~といった「ひとり」をイメージする言葉。



以前はこれでOKだったのですが、今はちょっと違うんですよね、イメージ。

調べていたら、こんなのがありました。

↓↓

"self-centered"


「自己チュー」というネガティブな意味みたいなんですけど。爆



でも、

「自分を中心に据える」というイメージは割とアリだな、と思いました。



別に、誰にも頼らない、とか

言いたいわけじゃなく

自分の真ん中をしっかり意識しつつ、周囲とお互い尊重できる関係を作ること。



私は最近「自立」にそんなイメージを持っています。

"independent"はちょっと違うんだよな。。


―END―



【清水有紗・ご提供中のコーチング講座】


「変われない」を変えるスキル!コーチングを本格的に学びたい方、認定コーチになりたい方へ

トラストコーチングスクール


本当に育んであげたいこどものチカラは? ママ必修のコミュニケーション講座♬

マザーズコーチングスクール


何だかんだ影響力大。恥ずかしがらずに全力で「愛」や「夫婦仲」を考え抜く!

パートナーシップコーチング



◆まずは気軽にお試し♡単発ワークショップもございます。

開催リクエストいただけましたら喜んでご準備いたします。詳細は下記リンクからどうぞ。

ミラートーキング / すごい目標設定 / 褒める力



◆単発コーチングセッションも承ります。(1h・初回3,000円、2回目~5,000円※税込)

ちょっと立ち止まって頭と心を整理したい時などに…


ご受講希望・ご相談

お問い合わせフォーム

簡単で結構ですのでコメントください。折り返しご連絡させていただきます。

ARISA SHIMIZU|Coach

《 清水有紗 オフィシャルサイト 》 コーチング講座・セッション|団体研修|横浜・オンライン TCS認定コーチ MCS認定マザーズティーチャー PAA認定パートナーシップコーチ